Высокие технологии широкими темпами входят в нашу жизнь. То, что еще двадцать лет назад мы могли лишь прочитать на страницах фантастических произведений, сегодня стало реальностью: глобальные компьютерные сети, мгновенный обмен сообщениями с любым уголком земного шара, возможность при этом видеть друг друга, приобретение билета в парижский театр, не выходя из дома в Москве, и, конечно же, всеобщая компьютеризация практически всех видов деятельности. Вне всякого сомнения, это – технический прогресс, целью которого всегда было облегчить труд человека. Однако приходится констатировать, что еще далеко не все наши соотечественники на высоком уровне способны использовать все эти технические возможности. И это препятствует их успешной работе. В особой степени это следует отнести к тем из них, кто хотел бы получить престижную и высокооплачиваемую работу за рубежом: ведь в странах западного мира все уже давно находится во власти высоких и передовых технологий.
В первую очередь, это касается навыков и умений использования программного обеспечения. Так, в сознании многих простых обывателей, компьютер – это средство связи, получения информации, набора текста и его распечатки. Однако это – лишь капля в море в мире всего мирового рынка программного обеспечения, которое разработано и успешно внедрено в самые широкие сферы деятельности: начиная от компьютерной регистрации гостей отеля и заканчивая дистанционными консультациями иностранных врачей в процессе хирургической операции. Для всех областей профессиональной деятельности существуют свои программы в огромном и постоянно увеличивающемся количестве.
В то же время на современном этапе развития технической мысли необходим кардинально новый подход к работе: по мнению работодателей, это является одним из показателей общего развития личности и ее профессионального становления. Более того, во многих случаях уже невозможно себе представить полноценную работу без владения навыками и умениями компьютерной деятельности.
По этой причине современные иностранные компании и выявляют уровень раскрытия подобных навыков в ходе проведения с ними собеседований. Причем эти собеседования за рубежом всегда проходят на английском языке, а это предполагает необходимость владения им не только в общебытовом и профессиональном, но и в техническом аспектах. В особой степени это касается наших соотечественников, которые, являясь весьма востребованными и опытными специалистами и владея на достаточном уровне английским языком, зачастую попросту теряются на новом месте в иностранной языковой среде. И именно это и мешает им продемонстрировать всю полноту своей профессиональной и деловой состоятельности: интервьюеры могут это воспринять как недостаточно сформированный уровень речевых способностей и вынести по данном соискателю отрицательное решение.
Как же этого избежать? Ответ один: необходимо тщательно готовиться, как бы банально это ни звучало. Для того, чтобы читателю было легче представить, какие именно вопросы могут быть адресованы соискателю на собеседовании в плане владения компьютерной техникой, мы выделили наиболее распространенные из них и привели их в таблице на английском и русском языках.
Вопросы на английском языке | Перевод на русский язык |
What types of office equipment have you used? | Какое офисное оборудование Вы использовали? |
What would you say are the major technical skills needed for this position? | Какими, по Вашему мнению, основными техническими навыками необходимо обладать для работы в данной должности? |
Describe the types of documents you deal with on a daily basis. | Опишите типы документов, с которыми Вы сталкиваетесь в своей повседневной работе. |
What software programs do you use most often in your current position? | Какими программами Вы пользуетесь наиболее часто на своей текущей работе? |
Describe in detail your experience with computer software programs. | Опишите в деталях Ваш опыт работы с компьютерным программным обеспечением. |
Tell me about the spreadsheets you have created. | Расскажите мне о финансовых отчетах компании, которые Вы составляли. |
Give me an example of a technical problem you had to solve. How did you implement the solution? | Приведите мне пример технической проблемы, которую Вам приходилось решать. Как Вы пришли к решению? |
Tell me about the PowerPoint presentations you have developed. | Расскажите мне о презентациях в программе “Power Point”, которые Вы создавали. |
What software do you have experience with? How would you describe your experience level for that software? | С каким программным обеспечением Вы имеете опыт работы? Как бы Вы описали свой уровень владения подобными программами? |
Ответы на подобные вопросы вполне могут дать интервьюеру представление о Вашем умении пользоваться компьютерами или иной офисной техникой. В некоторых случаях Вам может быть предложено продемонстрировать свои умения на практике, например, попытаться создать презентацию, осуществить редактирование таблицы, продемонстрировать умение работы с ресурсами Интернет.
При этом особое внимание следует обратить на грамотность Ваших ответов: любые грамматические ошибки и неточности будут восприняты не в Вашу пользу: если делопроизводство осуществляется на английском языке, то недостаточное владение им, бедность словарного запаса, незнание распространенных синтаксических конструкций может повлечь серьезные ошибки в процессе выполнения работы и, как следствие, отрицательно повлиять на деятельность компании или ее подразделения в целом. Поэтому подготовка должна быть заблаговременной: подготовьте и запишите список возможных вопросов и ответов на них, проверьте, насколько Ваши предполагаемые ответы соответствуют грамматическим и стилистическим требованиям делового английского языка, постарайтесь давать ответы информативно, но лаконично: интервьюеру необходимо лишь конкретная практическая информация.
Если же Вы испытываете при подготовке какие-либо сомнения – это не повод для пессимизма: безусловно, язык – чужой, и все досконально знать в нем не под силу даже его носителям. В таком случае целесообразно обратиться к специалисту, который может помочь Вам оценить свои способности и качество подготовки со стороны. Подобная помощь соискателям уже давно стала приоритетом в нашей деятельности: опытные преподаватели английского языка, переводчики и психологи за годы сотрудничества с нами накопили колоссальный опыт работы с соискателями вакансий в других странах. Мы можем помочь и Вам, проведя пробное собеседование на английском языке и психологическое тестирование, а при необходимости – уникальные языковые и психологические тренинги, которые приведут ас к успеху. Свяжитесь с нами, и мы обязательно ответим на все интересующие Вас вопросы.
Фото: flickriver.com