Получение статуса беженца: вопросы и ответы
В Интернете все чаще звучат вопросы о получении статуса беженца в различных странах. Об этом способе эмиграции наши соотечественники знают крайне мало, поэтому он окружен ореолом слухов и сплетен. Мы попросили иммиграционного адвоката, который специализируется на беженстве, ответить на наиболее распространенные вопросы пользователей Интернет, и помочь разобраться, где правда, а где вымысел… (далее…)
Необычная школа в Алма-Ате
В южной столице Казахстана существует необычное учебное заведение. На первый взгляд, это – двухэтажное неприметное здание, которое затерялось среди жилых домов. Однако это – одна из самых престижных школ города и республики в целом. Это – Международная школа Алма-Аты, которая является одной из ассоциированных школ ЮНЕСКО. Ее цель – не только дать качественное общее образование детям, но и сделать их носителями двух языков – родного английского. Там ведется преподавание ряда предметов на английском языке уже с пятого класса. (далее…)
Эмиграция в Чехию: снимите розовые очки!
В последнее время весь российский и украинский сегмент Интернета заполнен сообщениями о том, что среди наших соотечественников является очень модной эмиграция в Чехию: появляются восторженные отзывы о том, что там и низкий уровень преступности, и доброжелательное отношение местного населения, чистота и порядок, да и климат – великолепный. Однако не следует забывать о том, что рая на земле не бывает, и любая эмиграция никогда и нигде не являлась простым делом.
Забегая вперед, отметим, что недавно Чехия еще более ужесточила иммиграционное законодательство, прекратив выдачу рабочих виз гражданам России и Украины. (далее…)
Решения о выдаче британских виз будут приниматься только в Москве
Согласно новым требованиям Посольства Соединенного Королевства в России, рассмотрение заявок, поданных в британский визовый центр в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге, будет осуществляться только в самом британском посольстве в Москве. Впрочем, на туристах это изменение не отразится: паспорта по-прежнему будут выдавать по месту их подачи – в визовом центре в Петербурге или в Екатеринбурге.
Это изменение внутренней процедуры завершает объявленный в мае 2008 года процесс централизации принятия решений о выдаче британских виз в Российской Федерации. «Его цель – повысить качество решений и гарантировать их последовательность», – говорится в сообщении посольства Великобритании. (далее…)
Американские лингвисты назвали слово десятилетия
Американские лингвисты выбрали слово десятилетия. Им был признан глагол google («искать информацию в Интернете»), сообщает Газета.Ru со ссылкой на The Telegraph. Словом 2009 года назван глагол tweet («отправлять короткое сообщение в социальной сети Twitter»). «Оба слова являются продуктом века информации, когда каждый человек способен удовлетворить любопытство при помощи интернета», – заявил Грант Барретт, представитель лингвистического комитета. (далее…)
День учителя английского языка
В рамках программы «Педагогический марафон – 2011» 10 апреля 2011 года прошел День учителя английского языка. И, хотя выпускные вечера уже позади и каникулы – в полном разгаре, мы решили поделиться с нашими читателями подробностями этого мероприятия, в котором принял участие не только отечественные педагоги, но и их иностранные коллеги.
Современный педагог не столько учит детей, сколько создает условия, при которых школьники начинают активно осваивать предмет. Эта идея в той или иной форме звучала практически на каждой лекции или мастер-классе в день учителя английского языка. (далее…)
Москва становится по-настоящему международным туристическим и деловым центром
Московские власти решили позаботиться о комфорте иностранных туристов в российской столице. В ближайшие годы все таблички с названиями улиц, а также информационные табло в метро будут продублированы на английском языке.
В настоящее время все указатели, которые помогли бы иностранному туристу сориентироваться в городе или на пересадочных станциях метро, содержат надписи только на русском языке. Исключение составляют схемы метрополитена, размещенные в вагонах поездов, и уличные указатели. В Москве также установлены специальные киоски, где можно получить справочную информацию, а в некоторых ларьках продается англоязычная карта столицы. Но этого явно не достаточно для города, в котором и коренные жители не всегда хорошо ориентируются. (далее…)
Google оцифрует книги Британской библиотеки
Британская библиотека и поисковая система Google объявили о сотрудничестве, целью которого является оцифровка 250 тысяч книг из национальной библиотеки Великобритании, сообщает русская служба BBC.
Эта библиотека, которая является одной из крупнейших в мире по числу единиц хранения, заявила, что планирует предоставить ученым и студентам доступ к материалам, свободным от копирайта. В каталоге Британской библиотеки, которая была основана в 1973 году, в настоящий момент находится свыше 150 миллионов различных книжных изданий, которые существуют как на бумажных, так и цифровых носителях. (далее…)
Герценовский университет – флагман лингвистического образования
В среде преподавателей-лингвистов существует мнение, что одним из лучших вузов России, который готовит специалистов в области иностранных языков, является Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена в Санкт-Петербурге. Многие его выпускники стали известными исследователями-лингвистами, журналистами-международниками, педагогами и даже дипломатами. Сегодня нам хотелось бы рассказать об одной из старейших кафедр этого вуза, которая стоит у истоков университетских традиций лингвистической подготовки студентов и аспирантов, которая недавно отметила свой юбилей. (далее…)
Переводчик – это увлеченный коллекционер
Почему-то многим думается, что переводчик – это обязательно человек, окончивший факультет иностранных языков и имеющий об этом диплом. Однако практика показывает, что это – не обязательно так: ведь основная задача переводчика – осуществлять устный и письменный перевод с одного языка на другой. И здесь, по логике, и не имеет принципиального значения, есть ли у человека такой диплом, когда и кем он был выдан. Главное – практический опыт, который приходит с годами. С другой стороны, имеются прецеденты, когда у человека такой диплом есть, но, тем не менее, он весьма посредственно справляется со своими обязанностями. Мы хотели бы рассказать об одном человеке, жителе Германии, который, не имея полного высшего образования, самостоятельно овладел четырьмя иностранными языками и в свободное время увлекается переводом… мировой классической литературы, в том числе произведений Шекспира. (далее…)


