обучаем английскому с 1998 года

Репетитор английского языка: носитель

Репетитор английского языка: носительИзучение английского языка как средства международного общения, по мнению всех методистов, должно осуществляться в русле лингвистической прагматики, то есть тот, кто изучает язык, должен быть способным применять приобретенные речевые навыки в собственной речевой практике. И это касается не только английского, но и любого другого языка, изучаемого в качестве иностранного. Именно данная задача и служит одним из условий успешного построения карьеры и самореализации человека в современном обществе: ведь потенциальному работодателю, который нуждается в сотруднике, владеющем английским языком, важно, чтобы он умел его использовать на практике, т.е. говорить и писать по-английски. Однако, к сожалению, это имеет место не всегда, и даже многие люди, которые годами изучали английский язык и делали это на высоком уровне (например, окончив среднюю школу с углубленным изучением английского языка и впоследствии продолжив его изучать в вузе), оказывались не в состоянии вести беседу на английском языке, например, находясь за рубежом. Это связано с тем, что в течение длительного времени отечественная система обучения английскому языку носила «однобокий» характер: в ней основной упор делался на формирование лексико-грамматической компетенции: на обогащение словарного запаса и на знание грамматических правил языка, а практическая плоскость использования изученного материала оставалась «за бортом». Это не раз становилось предметом критики отечественной лингводидактической системы со стороны зарубежных педагогов и лингвистов. При этом справедливости ради, следует отметить, что в последние два десятилетия качественное содержание обучения английскому языку было изменено, появились новые учебные программы, учителя стали обращаться к компьютерным средствам обучения (появилась возможность даже дистанционного проведения занятий с использованием ресурсов сети Интернет), а на уроках стали использоваться новые учебные пособия, изданные за рубежом. Тем не менее, даже в условиях модернизации учебного процесса, утверждать, что он во всех случаях оказывается эффективным, преждевременно.

Одним из наиболее эффективных свойств формирования речевых навыков и умений является собственная диалогическая практика на изучаемом языке. Однако это может быть еще более результативным, если речь идет об аутентичной языковой среде, и собеседником изучающего язык окажется его носитель. В этой связи в последнее время возрос спрос на занятия с носителями английского языка, и даже в среде самих педагогов укоренилось мнение, что лучший репетитор английского языка – носитель, т.е. житель англоязычной страны, который проводит учебные занятия в России. Это все больше входит в практику работы лингвистических вузов и учебных курсов (особенно тех из них, которые организованы на базе дипломатических представительств иностранных государств, например, Британского Совета или Корпуса Мира). Безусловно, усиление позиций изучаемого языка должно иметь место в собственной речи обучающегося, и именно общение с тем человеком, для которого этот язык является родным, и может помочь сформировать необходимые речевые навыки.

Однако здесь необходимо разобраться: а любой ли человек, являющийся носителем английского языка, может являться репетитором? Ответ однозначен: нет, не любой. Ведь кто такой носитель языка в принципе? – Это – тот человек, для которого он является родным, то есть, например, любой житель Великобритании. Однако ведь не всякий житель Великобритании является педагогом и, следовательно, может проводить занятия, обучая жителей других стран английскому языку. Как и у нас, любой репетитор английского языка, носитель, в том числе, – это, прежде всего, педагог, то есть специалист с педагогическим образованием, которое дает ему возможность проводить учебный процесс в соответствии с поставленными целями и задачами. Кроме того, это должен быть такой педагог, который обладает знаниями по обучению английскому языку в качестве иностранного (а не в качестве родного, поскольку это – две смежные, но все же разные специальности). Следовательно, необходимо осознанно подойти к выбору педагога-носителя языка. В настоящее время многие неправительственные организации (в том числе и на волонтерских началах) приглашают таких педагогов для работы в школах, вузах и учебных центрах. Кроме того, по линии международного сотрудничества эти специалисты приглашаются для работы и в государственных учебных заведениях. То есть в настоящее время в крупных городах (и в столице – в том числе) вполне возможно посетить занятия, которые проводят носители английского языка, либо индивидуальные уроки, которые организует репетитор английского языка – носитель.

Тем не менее, вслед за большинством методистов и лингвистов, считаем, что подобные занятия должны иметь место лишь на последующих этапах овладения английским языком либо повышения уровня собственных речевых умений. На начальном этапе обращаться к носителю языка нежелательно и, более того, неэффективно: ведь в таком случае неизбежно возникнет языковой барьер, и учебный диалог попросту из-за этого не состоится. На начальных же этапах, во-первых, необходимо получить первичное представление о природе английской грамматики, научиться читать хотя бы несложные адаптированные тексты, освоить технику перевода и, конечно же, овладеть тем, что является основой любого языка, – лексикой. А это можно сделать, лишь обучаясь сначала у отечественного преподавателя на родном языке ученика – в данном случае, русском. А затем, когда упомянутые навыки будут сформированы, логическим продолжением учебного процесса и может послужить продолжение занятий с участием носителя языка.

Для того чтобы определить, когда следует начинать занятия с носителем языка, мы поместили в таблицу основные показатели развития языковых навыков и умений, по достижении которых это возможно.

Языковые навыки и умения Описание уровня сформированности
Личный словарный запас Не менее 2500 слов.
Грамматическая компетенция Владение всеми основными грамматическими и синтаксическими конструкциями, знание грамматических особенностей всех частей речи и правил составления предложений.
Способность к чтению Беглое чтение адаптированных текстов объемом не менее 2500 печатных знаков и понимание прочитанного, понятие о дословном и контекстуальном переводе.
Диалогическая речь Способность общения на общую (не профессиональную) тематику с использованием известных слов.
Аудирование Понимание услышанного текста объемом не менее 1300-1400 печатных знаков и готовность пересказать его и ответить на вопросы.

Из приведенной таблицы очевидно, что речь об этом может идти лишь в том случае, когда обучающийся уже владеет навыками собственной речевой практики (пусть и на невысоком уровне) и в состоянии понимать англоязычную речь, а также вести беседу. Последнее также предполагает наличие собственного словарного запаса, который бы позволил общаться хотя бы на общую тематику.

Если же Вы соответствуете описанным показателям и хотели бы повысить свой уровень владения английским языком, наша компания рада предложить Вам индивидуальные занятия, которые проводит репетитор английского языка – носитель. Все специалисты, с которыми мы сотрудничаем, являются жителями англоязычных государств и являются высококвалифицированными педагогами, а также обладают многолетним богатым опытом по обучению английского языка наших соотечественников. Все занятия проводятся с использованием уникальных передовых технологий, которые в кратчайшее время позволяют достичь формирования прочных навыков как устной, так и письменной речи. Наши педагоги своей работой готовы доказать, что свободно говорить по-английски – это не мечта и не фантастика, а возможность, доступная каждому. Позвоните по указанным телефонам, чтобы получить более подробную информацию и ответы на интересующие Вас вопросы.

Фото: fwnews.ru

Мы принимаем