Образование и наука в Западном мире являются одной из высших и незыблемых ценностей. И в странах Европы, и в США ил Канаде, это считается одним из принципов стабильности и развития государства. То же самое можно сказать и об университетах и иных учебных заведениях. Они имеют давнюю историю буквально веками устоявшиеся традиции и известны своими высокими требованиями к студентам. Но не менее высокими являются требования и к персоналу, особенно к научным и научно-педагогическим кадрам, а попросту говоря – к преподавателям. Не секрет, что даже талантливому и известному ученому из России очень непросто получить предложение о работе в западном университете: для этого, прежде всего, он должен представлять ту область исследования, которая является приоритетной и представлять интерес для данного вуза. На данный момент это – естественные, медицинские, технические и точные науки.
Так, например, одним из обязательных условий заключения контракта с ученым из другой страны (и из России, в том числе) является наличие ученой степени доктора наук (хотя, конечно, в отдельных случаях может быть приглашен и кандидат наук, если он обладает исследовательским потенциалом и активно ведет представляющие интерес исследования, а также имеет опыт преподавательской деятельности). В большинстве случаев дипломы о присуждении ученых степеней в данных областях науки (за исключением медицины) признаются Западными университетами, и их нострификация не представляет сложности (или даже вовсе не требуется, достаточно, например, в Германии, нотариально заверенного перевода на язык страны пребывания). При этом, как правило, поиск соответствующих предложений осуществляется либо самим претендентами (например, используя Интернет), либо они могут быть приглашены иностранными вузами-партнерами тех учебных заведений и НИИ, где они преподают. Контакты происходят, в основном, посредством переписки по электронной почте, видеоконференций, но в любом случае на предварительном этапе каждому претенденту предстоит пройти собеседование на английском языке уже на месте с представителем иностранного вуза (конечно же, на английском языке).
Схожие требования предъявляются и с молодыми учеными, целью которых является не преподавательская деятельность, а стажировка в иностранном университете под руководством одного из ведущих ученых (Postgraduate Fellowship). Однако в этом случае речь чаще всего идет о молодых кандидатах наук, способных проводить исследования в описанных выше областях. Но и здесь от претендента требует доказать свой научный потенциал, представлять интерес для университета и, конечно же, на высоком уровне владеть английским языком. Более того, и многие западные университеты, и посольства (при оформлении визы для научной деятельности) требуют от соискателя предоставления сертификата о сдаче международного экзамена по английскому языку IELTS, причем не общего, а академического модуля, который по своему содержанию и структуре – еще сложнее. Однако цель нашей статьи дать первоначальное представление о том, с чем предстоит претенденту на научную и педагогическую деятельность в западном учебном заведении столкнуться в процессе собеседования. Мы поместили в таблицу список самых распространенных вопросов и рекомендации о том, каким должен быть ответ соискателя.
Вопросы на английском языке | Перевод на русский язык и рекомендации по возможному ответу |
Describe your research. | Опишите Ваше исследование. Стандартный вопрос, адресуемый ученому. Необходимо грамотно и информативно описать, чему посвящена Ваша основная исследовательская деятельность, в то же время, отделяя главное от второстепенного. |
How will you go about revising your dissertation for publication? | Насколько Ваши публикации соответствуют Вашей диссертации? И в нашей стране, и за рубежом любые научные публикации должны раскрывать соответствие диссертационного исследования заявленной научной проблематике. Необходимо кратко перечислить свои работы и описать, каким образом они раскрывают или дополняют ход Ваших исследований. |
What is the broader significance of your research? How does it expand our historic understanding, literary knowledge, humanistic horizons? | Какова широкая значимость Вашего исследования? Как оно сочетается с нашими историческими, концептуальными, литературными знаниями, гуманистическими воззрениями? Опишите, насколько Ваше исследование актуально для конкретной области науки, как оно сочетается с современностью и нравственными установками общества. |
What is your basic teaching philosophy? | Какова Ваша основная философия преподавательской деятельности? Нужно указать, что Вы берете за основу в процессе проведения учебного процесса, в чем Ваше педагогическое новаторство, каким образом Вам удается достичь успеха среди студентов? |
How would you teach basic service courses in your field? | Как бы Вы преподавали основные и вспомогательные курсы в своей области? Расскажите, на чем базируются Ваши лекции, семинары, практические занятия, из чего состоит Ваш курс, что, по Вашему мнению, студенты должны из него извлечь. |
How would you teach any of the courses on your C.V. that you say you can teach? | Каким бы образом Вы преподавали любой из курсов, указанных в Вашем резюме как те, что Вы можете преподавать? Если в резюме Вы указываете, что можете вест несколько предметов или курсов, расскажите вкратце, какая литература используется, по каким программам ведется преподавание, есть л у Вас готовая рабочая программа и иные сведения, раскрывающие стиль Вашей возможной работы. |
Tell us how your research has influenced your teaching. In what ways have you been able to bring the insights of your research to your courses at the undergraduate level? | Расскажите нам, как Ваше исследование влияет на Ваш процесс преподавания? Каким образом Вы способны привнести положения Вашего исследования в преподаваемую дисциплину на базовом уровне? За рубежом особое внимание уделяется тому, что исследование ученого должно находить свое отражение не только в прикладных отраслях, но и в преподавании, если он – преподаватель вуза. Не допускается, чтобы проблематика исследования существовала в отдельности от содержания читаемого курса. Поэтому нужно рассказать, как одно связано с другим. |
Your degree is from Prestige Research University--what makes you think you would like to (or even would know how to) teach in a small liberal arts college? | Ваша ученая степень получена в престижном исследовательском университете. Что заставляет Вас думать, что вы бы согласились (или даже хотелось бы узнать, каким образом) работать в небольшом колледже свободных искусств? Зарубежные психологи считают, что если человек, имеющий высокий уровень образования и опыта работы, изъявляет готовность работать в должности, которая по своему уровню не соответствует его статусу, то это значит, что у человека низкий уровень самооценки. Это нигде и никем не приветствуется. Поэтому необходимо мотивировать такое решение, причем правдиво и исчерпывающе, например, желанием работать в другой стране и получить опыт преподавательской работы, допустим, в Великобритании. |
Tell us about your research program. What are you working on currently? (Now that you've completed your doctoral work)? What do you plan to look at next? | Расскажите нам о своей исследовательской программе. Над чем Вы работаете в данный момент? (Не завершили ли вы свое докторское исследование?) Что Вы планируете исследовать в дальнейшем? Считается, что ученый не должен останавливаться в своих исследованиях, его научная работа не должна ограничиваться защитой диссертации или получение звания профессора. Поэтому необходимо не только рассказать, над чем вы работаете, но и показать свою готовность (и желание) продолжить исследования в избранной области. |
Why do you especially want to teach at this College or University? How do you see yourself contributing to our department? | Почему Вы хотите преподавать именно в этом колледже или университете? В чем Вы видите свое соответствие ожиданиям нашего подразделения? Каждый вуз или колледж имеет свои требования, предъявляемые к сотрудником. И кандидаты на замещение вакантных должностей должны им соответствовать. С ними можно познакомиться как на сайте, так и в процессе переписки. Поэтому необходимо объяснить, почему, в свете подобной информации, был избран для желаемой работы именно этот вуз или колледж (например, в связи с тем, что там предоставлена возможность публикации монографий и учебников). |
For women only: What does your husband think about you taking a job in another state? | Что думает Ваш муж о Вашей работе в другой стране (только для женщин)? Дело в том, что западное общество – очень политкорректно, но при этом ценность семьи как общественного института имеет высокое значение. В этой связи администрация должна быть уверена, что работа в иностранном вузе не повлечет за собой разрыв семейных отношений, с одной стороны, и не станет препятствием к работе со стороны женщины-преподавателя, с другой (допустим, причиной досрочного расторжения контракта из-за притязаний мужа, оставшегося на родине). |
You've seen our (religious) mission statement. How would you see yourself contributing to our mission and campus atmosphere? | Вам известно заявление нашей религиозной миссии. Насколько Вы видите себя соответствующим нашей миссии и атмосфере кампуса? В принципе, конфессиональная принадлежность преподавателя или любого другого сотрудника является конфиденциальной информацией, которую работодатель не вправе требовать разглашать. Но, поскольку предполагаемая работа может быть тесно связана с психологической атмосферой вуза и его инфраструктуры и может быть несовместима с ней, то вуз должен убедиться, что Ваши личные убеждения или вероисповедание не являются препятствием к исследовательской работе. Особенно часто это имеет место при работе в вузах Израиля. |
Вне сомнения, это – далеко не полный и не исчерпывающий перечень вопросов. Однако, какими бы ни были вопросы по своему содержанию, необходима готовность соискателя к искреннему и исчерпывающему ответу на них. Хотя, как правило, для интервьюера английский язык является родным, и он – не специалист в области английского языка, ошибки, допущенные соискателем, обязательно будут замечены (хотя, возможно, и из чувства вежливости и не изложены ему лично): ведь преподавательская работа на любом языке, будь то на русском или на английском, предполагает грамотную речь, правильно поставленную дикцию и ораторское мастерство. Поэтому необходима и соответствующая подготовка, пусть даже Вы и владеете английским языком на высоком уровне. Не забывайте: язык – все же иностранный, и Вам предстоит общаться в незнакомой (на первом этапе) языковой среде.
В этой связи мы полагаем, что лучше всего не пожалеть времени и обратиться к специалисту. Подготовка соискателей к собеседованиям на английском языке и работе за рубежом является нашим основным направлением деятельности. Мы также готовы провести индивидуальные языковые и психологические тренинги, максимально тщательно отработать все возможные нюансы, чтобы «сгладить острые углы». Позвоните нам, и мы обязательно постараемся Вам помочь сделать первый шаг на пути к осуществлению Вашей мечты.
Фото: doisycollege.blogspot.com