обучаем английскому с 1998 года

Вопросы и ответы на собеседовании на позицию в западные учебные заведения, университеты

Вопросы и ответы на собеседовании на позицию в западные учебные заведения, университетыОбразование и наука в Западном мире являются одной из высших и незыблемых ценностей. И в странах Европы, и в США ил Канаде, это считается одним из принципов стабильности и развития государства. То же самое можно сказать и об университетах и иных учебных заведениях. Они имеют давнюю историю  буквально веками устоявшиеся традиции и известны своими высокими требованиями к студентам. Но не менее высокими являются требования и к персоналу, особенно к научным и научно-педагогическим кадрам, а попросту говоря – к преподавателям. Не секрет, что даже талантливому и известному ученому из России очень непросто получить предложение о работе в западном университете: для этого, прежде всего, он должен представлять ту область исследования, которая является приоритетной и представлять интерес для данного вуза. На данный момент это – естественные, медицинские, технические и точные науки.

Так, например, одним из обязательных условий заключения контракта с ученым из другой страны (и из России, в том числе) является наличие ученой степени доктора наук (хотя, конечно, в отдельных случаях может быть приглашен и кандидат наук, если он обладает исследовательским потенциалом и активно ведет представляющие интерес исследования, а также имеет опыт преподавательской деятельности). В большинстве случаев дипломы о присуждении ученых степеней в данных областях науки (за исключением медицины) признаются Западными университетами, и их нострификация не представляет сложности (или даже вовсе не требуется, достаточно, например, в Германии, нотариально заверенного перевода на язык страны пребывания). При этом, как правило, поиск соответствующих предложений осуществляется либо самим претендентами (например, используя Интернет), либо они могут быть приглашены иностранными вузами-партнерами тех учебных заведений и НИИ, где они преподают. Контакты происходят, в основном, посредством переписки по электронной почте, видеоконференций, но в любом случае на предварительном этапе каждому претенденту предстоит пройти собеседование на английском языке уже на месте с представителем иностранного вуза (конечно же, на английском языке).

Схожие требования предъявляются и с молодыми учеными, целью которых является не преподавательская деятельность, а стажировка в иностранном университете под руководством одного из ведущих ученых (Postgraduate Fellowship). Однако в этом случае речь чаще всего идет о молодых кандидатах наук, способных проводить исследования в описанных выше областях. Но и здесь от претендента требует доказать свой научный потенциал, представлять интерес для университета и, конечно же, на высоком уровне владеть английским языком. Более того, и многие западные университеты, и посольства (при оформлении визы для научной деятельности) требуют от соискателя предоставления сертификата о сдаче международного экзамена по английскому языку IELTS, причем не общего, а академического модуля, который по своему содержанию и структуре – еще сложнее. Однако цель нашей статьи  дать первоначальное представление о том, с чем предстоит претенденту на научную и педагогическую деятельность в западном учебном заведении столкнуться в процессе собеседования. Мы поместили в таблицу список самых распространенных вопросов и рекомендации о том, каким должен быть ответ соискателя.

Вопросы на английском языке Перевод на русский язык и рекомендации по возможному ответу
Describe your research. Опишите Ваше исследование. Стандартный вопрос, адресуемый ученому. Необходимо грамотно и информативно описать, чему посвящена Ваша основная исследовательская деятельность, в то же время, отделяя главное от второстепенного.
How will you go about revising your dissertation for publication? Насколько Ваши публикации соответствуют Вашей диссертации? И в нашей стране, и за рубежом любые научные публикации должны раскрывать соответствие диссертационного исследования заявленной научной проблематике. Необходимо кратко перечислить свои работы и описать, каким образом они раскрывают или дополняют ход Ваших исследований.
What is the broader significance of your research? How does it expand our historic understanding, literary knowledge, humanistic horizons? Какова широкая значимость Вашего исследования? Как оно сочетается с нашими историческими, концептуальными, литературными знаниями, гуманистическими воззрениями? Опишите, насколько Ваше исследование актуально для конкретной области науки, как оно сочетается с современностью и нравственными установками общества.
What is your basic teaching philosophy? Какова Ваша основная философия преподавательской деятельности? Нужно указать, что Вы берете за основу в процессе проведения учебного процесса, в чем Ваше педагогическое новаторство, каким образом Вам удается достичь успеха среди студентов?
How would you teach basic service courses in your field? Как бы Вы преподавали основные и вспомогательные курсы в своей области? Расскажите, на чем базируются Ваши лекции, семинары, практические занятия, из чего состоит Ваш курс, что, по Вашему мнению, студенты должны из него извлечь.
How would you teach any of the courses on your C.V. that you say you can teach? Каким бы образом Вы преподавали любой из курсов, указанных в Вашем резюме как те, что Вы можете преподавать? Если в резюме Вы указываете, что можете вест несколько предметов или курсов, расскажите вкратце, какая литература используется, по каким программам ведется преподавание, есть л у Вас готовая рабочая программа и иные сведения, раскрывающие стиль Вашей возможной работы.
Tell us how your research has influenced your teaching. In what ways have you been able to bring the insights of your research to your courses at the undergraduate level? Расскажите нам, как Ваше исследование влияет на Ваш процесс преподавания? Каким образом Вы способны привнести положения Вашего исследования в преподаваемую дисциплину на базовом уровне? За рубежом особое внимание уделяется тому, что исследование ученого должно находить свое отражение не только в прикладных отраслях, но и в преподавании, если он – преподаватель вуза. Не допускается, чтобы  проблематика исследования существовала в отдельности от содержания читаемого курса. Поэтому нужно рассказать, как одно связано с другим.
Your degree is from Prestige Research University--what makes you think you would like to (or even would know how to) teach in a small liberal arts college? Ваша ученая степень получена в престижном исследовательском университете. Что заставляет Вас думать, что вы бы согласились (или даже хотелось бы узнать, каким образом) работать в небольшом колледже свободных искусств? Зарубежные психологи считают, что если человек, имеющий высокий уровень образования и опыта работы, изъявляет готовность работать в должности, которая по своему уровню не соответствует его статусу, то это значит, что у человека низкий уровень самооценки. Это нигде и никем не приветствуется. Поэтому необходимо мотивировать такое решение, причем правдиво и исчерпывающе, например, желанием работать в другой стране и получить опыт преподавательской работы, допустим, в Великобритании.
Tell us about your research program. What are you working on currently? (Now that you've completed your doctoral work)? What do you plan to look at next? Расскажите нам о своей исследовательской программе. Над чем Вы работаете в данный момент? (Не завершили ли вы свое докторское исследование?) Что Вы планируете исследовать в дальнейшем? Считается, что ученый не должен останавливаться в своих исследованиях,  его научная работа не должна ограничиваться защитой диссертации или получение звания профессора. Поэтому необходимо не только рассказать, над чем вы работаете, но и показать свою готовность (и желание) продолжить исследования в избранной области.
Why do you especially want to teach at this College or University? How do you see yourself contributing to our department? Почему Вы хотите преподавать именно в этом колледже или университете? В чем Вы видите свое соответствие ожиданиям нашего подразделения? Каждый вуз или колледж имеет свои требования, предъявляемые к сотрудником. И кандидаты на замещение вакантных должностей должны им соответствовать. С ними можно познакомиться как на сайте, так и в процессе переписки. Поэтому необходимо объяснить, почему, в свете подобной информации, был избран для желаемой работы именно этот вуз или колледж (например, в связи с тем, что там предоставлена возможность публикации монографий и учебников).
For women only: What does your husband think about you taking a job in another state? Что думает Ваш муж о Вашей работе в другой стране (только для женщин)? Дело в том, что западное общество – очень политкорректно, но при этом ценность семьи как общественного института имеет высокое значение. В этой связи администрация должна быть уверена, что работа в иностранном вузе не повлечет за собой разрыв семейных отношений, с одной стороны, и не станет препятствием к работе со стороны женщины-преподавателя, с другой (допустим, причиной досрочного расторжения контракта из-за притязаний мужа, оставшегося на родине).
You've seen our (religious) mission statement. How would you see yourself contributing to our mission and campus atmosphere? Вам известно заявление нашей религиозной миссии. Насколько Вы видите себя соответствующим нашей миссии и атмосфере кампуса? В принципе, конфессиональная принадлежность преподавателя или любого другого сотрудника является конфиденциальной информацией, которую работодатель не вправе требовать разглашать. Но, поскольку предполагаемая работа может быть тесно связана с психологической атмосферой вуза и его инфраструктуры и может быть несовместима с ней, то вуз должен убедиться, что Ваши личные убеждения или вероисповедание не являются препятствием к исследовательской работе. Особенно часто это имеет место при работе в вузах Израиля.

Вне сомнения, это – далеко не полный и не исчерпывающий перечень вопросов. Однако, какими бы ни были вопросы по своему содержанию, необходима готовность соискателя к искреннему и исчерпывающему ответу на них. Хотя, как правило, для интервьюера английский язык является родным, и он – не специалист в области  английского языка, ошибки, допущенные соискателем, обязательно будут замечены (хотя, возможно, и из чувства вежливости и не изложены ему лично): ведь преподавательская работа на любом языке, будь то на русском или на английском, предполагает грамотную речь, правильно поставленную дикцию и ораторское мастерство. Поэтому необходима и соответствующая подготовка, пусть даже Вы и владеете английским языком на высоком уровне. Не забывайте: язык – все же иностранный, и Вам предстоит общаться в незнакомой (на первом этапе) языковой среде.

В этой связи мы полагаем, что лучше всего не пожалеть времени и обратиться к специалисту. Подготовка соискателей к собеседованиям на английском языке и работе за рубежом является нашим основным направлением деятельности. Мы также готовы провести индивидуальные языковые и психологические тренинги, максимально тщательно отработать все возможные нюансы, чтобы «сгладить острые углы». Позвоните нам, и мы обязательно постараемся Вам помочь сделать первый шаг на пути к осуществлению Вашей мечты.

Фото: doisycollege.blogspot.com

Нужна подготовка к собеседованию на английском языке?

Мы принимаем