обучаем английскому с 1998 года
+ 7 495 728 04 88

Вопросы и ответы на собеседовании на английском языке на позицию менеджера по продажам медицинского оборудования и медикаментов (medical sales manager)

Вопросы и ответы на собеседовании на английском языке на позицию менеджера по продажам медицинского оборудования и медикаментов (medical sales manager)Фармацевтический бизнес на территории практически всего постсоветского пространства получил колоссальное распространение. Нельзя не отметить ряд положительных явлений, имеющих место в этой сфере: постоянно создаются и предлагаются новые высокоэффективные медикаменты, а сами медики и фармацевты все чаще обращаются к передовому опыту своих зарубежных коллег. В результате этого в арсенале борьбы с различными заболеваниями появляются прогрессивные и современные средства, которые становятся доступны отечественному потребителю.

То же самое следует сказать и относительно медицинского оборудования, которое производится и в нашей стране, и за рубежом: оно с каждым годом становится все более модернизированным и отвечающим реальным нуждам пациентов. И на отечественном рынке появляется все больше как местных компаний, так и представительств зарубежных, которые предлагают подобного рода оборудование. Однако большинство подобных товаров все же производится в других странах и, соответственно, сопроводительная документация, а также делопроизводство в процессе общения с иностранными партнерами проводятся на английском языке. В этой связи от потенциального менеджера по продажам медицинского оборудования и медикаментов требуется и хорошее знание английского языка, причем не только в общем или в бытовом, но и в профессиональном аспекте: ведь ошибки или искажение данных в документах могут повлечь за собой серьезные сбои в работе компании, нарушить деловые связи и, конечно же, повлечь финансовые убытки.

По этой причине подобные компании и их представительства в последнее время весьма ужесточили свою кадровую политику: потенциальный менеджер по продажам медицинского оборудования должен, как минимум, иметь профильное фармацевтическое или экономическое высшее образование, опыт работы в подобной сфере и доказать свое владение английским языком. С этой целью часто проводятся собеседования (интервью) с соискателями на английском языке. В ходе подобных собеседований берутся во внимание не только профессиональные качества (хотя и это очень важно!), но и уровень развития их языковых способностей. При этом часто подобные собеседования дополняются просьбой выполнить тестовый перевод текста медицинской направленности (например, такой подход практикуют компании «Олайн-фарм»).

Ниже в таблице приведены примерные вопросы на английском языке, которые могут быть заданы соискателю подобной должности.

Вопросы на английском языке Перевод на русский язык и рекомендации по ответам на них
Tell us about yourself. Расскажите нам о себе. Типичный вопрос, однако, рассказ должен быть искренним и соответствовать реальной жизни соискателя. При этом необходимо придать особенно сильное звучание данным о Вашем опыте работы и готовности к разностороннему сотрудничеству с работодателем.
What are your weaknesses and strengths? Каковы Ваши слабые и сильные стороны? Прежде всего, следует рассказать о Ваших сильных сторонах (достоинствах), которые представляют реальный интерес для компании. Говоря о своих недостатках, необходимо подчеркнуть свою готовность к работе над собой в целях их преодоления.
Do you hold a Bachelor of Science Degree? Ваше образование – на уровне бакалавра, имеете ли Вы ученую степень? Если даже у Вас нет подобного уровня образования, отметьте, что Вы посещали занятия по химии и биологии, и это было Вам интересно, а также выразите свою готовность к получению новых навыков и самообразованию.
What do you see yourself doing in 5 years? Каким Вы видите себя в ближайшие пять лет? Стандартный вопрос: работодателю важно знать готовность к долгосрочной работе. Если Вы заинтересованы в длительных трудовых отношениях с компанией, это необходимо отчетливо подчеркнуть.
Tell me about a time you had to deal with a difficult or angry customer. Расскажите мне о ситуации, когда Вам приходилось иметь дело со сложным или рассерженным клиентом. Вам необходимо показать готовность к адекватной реакции и нацеленность на результат, а также Вашу стрессоустойчивость. Обязательно приведите пример того, как Вы вышли из подобной ситуации.
How do you manage pressure? Как Вы справляетесь с давлением на Вас? Данная должность требует от претендента нормально воспринимать давление и, следовательно, опять же лучше было бы привести конкретный пример того, как Вы раньше реагировали на подобное давление.
How do you build your market? Как Вы строите свою маркетинговую стратегию? Чтобы верно ответить на этот вопрос, имеет смысл глубже изучить деятельность данной компании, а также предоставить интервьюеру представление о том, какими будут Ваши шаги в течение двух первых месяцев после того, как Вас приняли бы на работу.

Данные вопросы и рекомендации по ответам на них являются примерными и были собраны на основе массового опыта, имеющего место в современных компаниях подобной направленности. Однако даже из этих сведений следует, что необходимо представить себя в наиболее выгодном и приемлемом для работодателя свете, показав свою осведомленность и в области медицинских технологий, и в области маркетинга. И, конечно же, если это – собеседование на английском языке, будут приниматься во внимание допущенные Вами ошибки, синтаксические или стилистические неточности. Следовательно, необходима тщательная подготовка к такому интервью, поскольку именно его результаты во многом предопределяют решение компании по Вашей кандидатуре. Тем более, что оно, как правило, проводится не кадровым менеджером, а именно специалистом в области английского языка – переводчиком или преподавателем английского языка, приглашенным с данной целью со стороны.

Поэтому никогда не бывает лишним обращение за консультацией к профессионалу, в том числе и сейчас. Так, одним из основных направлений деятельности нашей компании является подготовка соискателей к собеседованию на английском языке. Мы готовы Вас протестировать, «отрепетировать» интервью и, при необходимости, помочь Вам подготовиться, проведя языковые и психологические тренинги. Связавшись и пообщавшись с нами, Вы и сами скоро поймете, что успешное прохождение собеседования на английском языке и получение этой должности не является невыполнимой задачей.

Фото: pharmpersonal.ru

Нужна подготовка к собеседованию на английском языке?

Мы принимаем