Язык мой – друг мой

Намерение эмигрировать за рубеж в нашей семье зрело давно и не появилось на пустом месте: хотелось достойного будущего детям, стабильности, обеспеченности. Местом для нового места жительства были избрана Новая Зеландия. Эта страна известна своим доброжелательным отношением к эмигрантам, спокойствием и высоким уровнем жизни. Однако мы хорошо осознавали, что здесь главным является достаточное владение английским языком: ведь речь шла не о посещении друзей, туризме или даже какой-то временной работе, а о кардинальной смене всей жизни. А такая смена не может быть позитивной в случае, если ты не владеешь языком так, как местное население: на рынке труда, как и везде, существует конкуренция, и нужно найти свое место под солнцем. И я, и дочь учили английский язык в школе, в техникуме, в вузе. Как нам казалось, мы его хорошо знали (по крайней мере, до того не раз бывали за рубежом, и могли там изъясняться на английском). Тем не менее, тестирование, проведенное в лингвистическом центре, нам открыло глаза на то, что понятие «знать язык» – сугубо относительное: существуют уровни владения языком, и нашего уровня было недостаточно не только для полноценной интеграции в новое общество, но и даже для того, чтобы успешно сдать сертификационный экзамен по английскому языку, что является одним из основных требований посольства. Здесь выход один: упорно изучать язык, и делать это в таком аспекте, который бы позволил и экзамен сдать успешно, и вписаться в ритм жизни в другой стране.

По рекомендации наших хороших знакомых наш выбор пал на один из лингвистических центров. И он оказался верным: это – сообщество высоких профессионалов своего дела, миссия которых – не просто провести занятия «для галочки» и заработать деньги, а именно научить человека английскому языку, помочь ему заговорить на нем, при этом используя лишь самые передовые методы. Оказалось, что здесь каждый учащийся воспринимается как особая личность, к которой практикуется свой подход, а сами занятия кардинально отличаются от тех, к которым мы привыкли в своей молодости. Никаких скучных заданий, никакой рутины! Каждый урок можно, скорее, назвать экскурсией в какой-то загадочный, но интересный мир. И почему-то при этом нам самим все время хотелось, чтобы эти занятия продолжались. Это, пожалуй, и есть подлинное искусство педагога – сделать урок таким, чтобы хотелось его продолжения, а ученик ждал нового занятия.

Не буду отрицать, это стоило нам большого труда, работы над собой, упорства. Но результаты вскоре дали о себе знать: мы успешно сдали в лингвистическом центре сначала пробный экзамен IELTS, а затем – и настоящий, получив сертификат с высокой оценкой, что вполне удовлетворило Консульство Новой Зеландии. А по истечении некоторого времени нам позвонили из посольства и сказали, что было принято решение выдать визу. И вот мы, тепло попрощавшись с близкими, отправились в путь.

Новая Зеландия встретила нас своей размеренностью жизни, необычными очаровательными пейзажами и доброжелательностью. Мы вскоре смогли почувствовать себя, как дома. Я нашла себе неплохую работу менеджера по работе с клиентами в рекламном агентстве, и общаюсь с ними по-английски, начисто забывая, что это – не мой родной язык. Дочь поступила в университет, став одной из лучших студенток, а муж, подтвердив свой диплом, стал адвокатом. По прошествии пяти лет могу сказать одно: мы нисколько не жалеем о сделанном выборе. Однако хотелось бы подчеркнуть, что это во многом стало возможным, благодаря преподавателям из Вашего лингвистического центра, которые своим талантом и профессионализмом растворили наши тревоги уверенностью и оптимизмом. А еще мы узнали вот что: для того, чтобы овладеть английским языком, вовсе необязательно ночи напролет зубрить правила и слова, это можно делать с интересом и удовольствием, при этом используя не только тетради и учебники, но и совершенно новые технологии, например, дистанционное обучение в сети Интернет. То, что еще вчера не могло и в голову-то прийти, сегодня стало реальностью.

Татьяна Вахменина, менеджер, г. Веллингтон

Другие статьи по теме