Мечты – мечтами, но язык – превыше всего

Закончив девятый класс, мне посчастливилось попасть в туристическую поездку в Прагу. Не знаю, с чем это связано, но с самого начал этот город буквально очаровал меня. Старинные кварталы, Чертов мост, Вышеград, знаменитый собор Святого Вита – все это словно волшебным магнитом притягивало к себе. И, хотя поездка продолжалась всего неделю, вернуться туда хотелось вновь и вновь. Может быть, это было не более как детской утопией или навязчивой иллюзией, но, учась в десятом классе, твердо для себя решил, что получать высшее образование буду именно в Чехии: ведь, помимо своей интересной истории и памятников архитектуры, эта страна знаменита своими давними и признанными традициями в сфере образования: Карлов университет, к примеру, являлся одним из лучших центров средневековой науки.

У нас существует немало компаний, оказывающих посреднические услуги при поступлении в вузы Чехии. Обратившись в одну из них, узнал, что для граждан России возможно получение образования в Карловом университете на английском языке: это было для меня наиболее приемлемо, поскольку чешским языком я, к сожалению, не владел, а вот английский язык знал на тот момент неплохо и (как я тогда считал) в достаточной степени для того, чтобы учиться в другой стране на этом языке.  Однако менеджер той фирмы, в которую я обратился, сразу дала мне понять, что занятия будут проводиться, в том числе, носителями языка. Кроме того, и посольство при оформлении учебной визы, и приемная комиссия университета должны удостовериться в том, что абитуриент действительно владеет английским языком на должном уровне. Это осуществляется как путем неоднократных собеседований в посольстве и приемной комиссии, так и путем сдачи специального экзамена IELTS, который проводится Британским Советом и в обязательном прядке сдается любыми абитуриентами, направляющимися на обучение за рубеж на английском языке.

Мною овладело двойственное чувство: с одной стороны, я учился в хорошей московской гимназии, и английский язык у нас преподавался на высоком уровне: опытный педагог, интересные учебники, лингафонный класс, а в итоге – неплохие успехи (во всяком случае, даже «четверки» по английскому для меня были редкостью).

И вот, наконец, одиннадцатый класс: близится окончание школы и получение аттестата. Событие, конечно, радостное, но время не терпит, ведь надо вовремя подать заявку на обучение и получить визу. Своими мыслями я поделился со своим учителем английского языка. Тамара Николаевна ответила строго и недвусмысленно: учиться в школе на «отлично» – безусловно, похвально, но недостаточно для того, чтобы сдать международный экзамен и, тем более, учиться в вузе на английском языке, потому что в этом случае человек должен знать английский не хуже его носителей. И посоветовала пройти тестирование в одном из языковых центров, который занимался подготовкой абитуриентов, выезжающих на учебу в другие страны. Прежде всего, мне было предложено пройти тестирование на предмет того, насколько сформированы у меня языковые способности. Результаты тестирования не заставили себя долго ждать: оказалось, что, как и все в нашем мире, владение английским языком – понятие сугубо относительное. Так, в частности, моих знаний было явно недостаточно для того, чтобы всерьез говорить о возможности обучения в Чехии. Это касалось и грамматики, и способности понять слышимый текст, и умения вести беседу. Однако преподаватель, который проводил тестирование, сказал, что ситуация вполне поправима: не я один, кто, проявляя в школе отличную успеваемость, оказывается в состоянии находиться и общаться в языковой среде. После чего мне было предложено пройти специальные курсы, которые были созданы для подготовки к поступлению в зарубежные вузы и сдачи экзамена IELTS. При всем моем уважении к своему школьному учителю английского языка, отмечу, что занятия были совершенно другими, они и по своему содержанию, и по ходу проведения разительно отличались от тех, к которым я привык: главное, что в их процессе мы понимали, как использовать язык в повседневном общении, иными словами, цель занятий была не только нас «вытянуть» на «пятерку», но сделать английский действительно вторым родным языком. Без лести скажу, что им это вполне удалось.

Аттестат получен, курсы окончены. Теперь ничто не мешало записаться на экзамен IELTS и, по его окончании, обратиться в ту фирму, которая занималась поступлением российских абитуриентов в вузы Чехии. Мне ответили, что результаты сданного экзамена вполне нормальны, документы все собраны. Но предстояло пройти еще один, не менее важный этап: собеседование в консульстве Чехии. Причем, как мне сказали в фирме, такое собеседование, среди прочего, предполагает и проверку языковых знаний, если заявлено, что абитуриент собирается учиться на английском языке. В назначенный день я в сопровождении менеджера фирмы пришел в консульство. Собеседование было довольно стандартным и включало в себя обыкновенные для таких случаев вопросы: о желаемой специальности, об успеваемости в школе, о том, бывал ли я раньше в Чехии. Но когда я сказал, что обучение будет вестись на английском языке, консул сразу стала говорить по-английски. И я не почувствовал себя «белой вороной»: на все вопросы консула я ответил, и ответы удовлетворили его. Итог собеседования успокоил меня: консул сказала, что документы будут переданы в Прагу, но, как она считает, ответ будет положительным, и виза будет выдана. Через месяц – долгожданный звонок из консульства: было получено разрешение на выдачу мне визы. Окрыленный, я помчался туда. А все остальное было делом техники: оформлен контракт на обучение, собраны вещи, и скорый поезд «Москва-Прага» на крейсерской скорости мчал меня в город моей мечты.

Прага встретила меня утренней свежестью и чарующим запахом старины. Но эйфория быстро улетучилась: начались серьезные и ответственные будни. Предстояло пройти тестирование по английскому языку уже в приемной комиссии Карлова университета. Тест был строгим, что и говорить. Я бы сказал, что он оказался в чем-то построже, чем экзамен IELTS. И немудрено: ведь речь шла о возможности моего дальнейшего обучения и приобретения специальности, связанной с техникой. Однако тест сдан, результат оказался успешным, и я, наконец, стал студентом университета, о котором столь долго мечтал. И вот уже я – на третьем курсе. Устроился на работу, чтобы не быть финансово зависимым от родителей, а также успел пройти практику в одной пражской компании, которая мной заинтересовалась, и, возможно, по окончании вуза я останусь в той компании работать, что для меня является идеалом: ведь мне хотелось именно навсегда стать жителем этого прекрасного города. Однако хотелось бы сказать, что я глубоко благодарен всем тем, кто помог мне достичь этой цели, ведь мечты– мечтами, но язык – превыше всего.

Александр Стадный, г. Прага

Другие статьи по теме