Репетитор английского языка – носитель или обычный преподаватель: проблема выбора
В настоящее время среди людей, изучающих или собирающихся изучать английский язык, бытует мнение, что индивидуальные занятия с репетитором-носителем языка являются залогом успеха. И рынок образовательных услуг богат на такие предложения: занятия с носителями языка предлагаются как индивидуально, так и в группах, а также они имеются во многих учебных заведениях (особенно негосударственной формы собственности). Безусловно, следует отметить, что общение с тем человеком, для которого английский язык является родным – это возможность столкнуться с «живым» английским языком, что называется, из первых рук. Однако при этом не следует считать, что язык можно изучить лишь в ходе занятий с зарубежным педагогом. К сожалению, практика зачастую свидетельствует об обратном. Давайте сравним: Вы – человек, поставивший задачу изучить английский язык, Вам это необходимо ля каких-то собственных целей, но на данном этапе слабо владеете языком или не владеете вовсе. Ваш собеседник (потенциальный педагог) – человек, для которого английский язык является родным, и который при этом не знает русский язык. Ведь очевидно, что между Вами имеется языковой барьер, что помешает Вам построить с этим человеком диалог, задать ему вопросы и получить ответы на них. А ведь известно, что индивидуальное обучение английскому языку имеет герменевтическую природу и всегда связано с работой с текстом и над текстом, и оно чаще всего проходит в форме эвристической беседы. Но возможна ли беседа на двух разных языках? Трудно даже представить, по крайней мере на начальном этапе. Ведь каковы самые основные принципы обучения английскому языку на начальном уровне? Прежде всего, принцип доступности: то есть учебный процесс должен быть понятен по содержанию слушателю, и у него всегда должна иметься возможность задать педагогу вопросы. Вторым (и не менее важным) принципом является принцип учета ранее сформированных навыков и умений. Иными словами, при выборе средств и методов обучения должна учитываться та база, которая была сформирована ранее: словарный запас, лексико-грамматическая компетенция, навыки и умения речевого общения. И здесь невольно возникает вопрос: а имеется ли у ученика такая база, на том уровне, чтобы он и педагог-носитель языка поняли друг друга? Именно это и является, на наш взгляд, веским основанием считать, что занятия с носителем английского языка возможны лишь на последующих этапах, но не на начальном. Точно так же, как и первоклассник не может изучать тригонометрию, не зная элементарной арифметики.
Теперь давайте попробуем разобраться: а какие критерии должны присутствовать для того, чтобы можно было приступить к занятиям с носителем языка? Практика показывает, что об этом может идти речь, если:
- Человек способен читать и понимать хотя бы адаптированные тексты на английском языке;
- Учащемуся знакомы большинство грамматических конструкций и правил;
- Словарный запас составляет не менее 1500 лексических единиц, и это позволяет вести беседу, хотя бы на несложном уровне.
Эти принципы также применяются в практике многих учебных заведений, в частности, школ: сначала (как правило, первые 3-4 года) занятия проходят с местным преподавателем, затем к работе подключается носитель языка, и лишь на последнем этапе ряд предметов преподается на английском языке, и проводятся дебаты на различную тематику (иногда их называют English Clubs). Причем даже в этом случае учащиеся подразделяются на группы, и носитель языка преподает в группе, у участников которой лучше развиты языковые навыки и умения.
В этой связи отметим, что даже на позднем этапе занятия могут (и должны – см. работы Е.И. Пассова, И.А. Зимней, О.С. Жуковой) проводиться параллельно – как с местным педагогом, так и с носителем языка. Это необходимо для того, чтобы учащийся имел возможность посоветоваться с педагогом в случае возникновения сложностей в учебном процессе и уточнить у него частные вопросы на родном языке: ведь известно, что носителю языка не всегда удается понять все те вопросы и те мысли, которые хотел бы изложить ученик.
Все сказанное выше свидетельствует в пользу того, что, все же необходимо на первом этапе выбрать именно местного репетитора. Конечно же, в нашей стране есть много высококвалифицированных специалистов, который помогут Вашей мечте осуществиться. Поверьте, языковой барьер постепенно стирается, и английский язык, казавшийся еще несколько назад неким «неприступным форпостом», начинает становиться привычным и приятным. И тогда, конечно же, можно (и даже нужно) усовершенствовать свои речевые навыки, общаясь с носителями языка.


