С падением пресловутого «железного занавеса» у граждан бывшего СССР, наконец, появилась долгожданная свобода выезда за рубеж, что, вне всякого сомнения, является одним из незыблемых прав человека. Отныне у наших соотечественников появилась возможность познавать мир, получать образование и даже избирать страны Запада своим местом жительства.
Но никто не будет спорить с тем, что эмиграция за рубеж предполагает, прежде всего, свободным владением страны, которая была избрана для переезда. Наиболее популярными странами среди наших сограждан являются Канада, Австралия, Новая Зеландия и Великобритания, т.е. те страны, языком которых является английский.
Не секрет, что сейчас получить разрешение на въезд в эти страны очень непросто. Для этого, помимо соответствия множеству критериев, необходимо доказать владение английским языком. Существуют специальные экзамены, тесты, сертификаты, такие как IELTS , TOEFL, для успешной сдачи которых необходима тщательная и фундаментальная подготовка.
Помимо экзаменов, в посольствах эмиграционных стран существуют и интервью (собеседования) с консулом или консульским офицером для принятия предварительного решения. Такие собеседования, как правило, происходят на английском языке.
И вот здесь важно, с одной стороны, показать консульскому чиновнику грамотное владение языком, с другой – не растеряться и собранно, без лишних эмоций ответить на вопросы. Отметим, что такие интервью, как правило, непродолжительные и длятся не более 10 минут. Чиновнику этого времен более чем достаточно для того, чтобы оценить истинный уровень владения английским языком и вынести свое решение. К сожалению, практика показывает, что решения бывают, увы, не всегда положительными. Это связано, помимо прочих факторов, именно с фактором языковым. Консульские работники, по роду своей работы постоянно общаясь с людьми, становятся хорошими психологами и без труда определяют эмоциональное состояние собеседника. Например, если человек волнуется, отвечает неуверенно, боится допустить ошибку, то это скрыть очень сложно.
Процесс собеседования в таких случаях состоит из, на первый взгляд, ни к чему не обязывающих вопросов: «Который час?», «Каковы Ваши увлечения?», «Интересна ли Вам Ваша работа?» и т.п. Но эти вопросы имеют под собой одну цель: выявить наличие способности к грамотной устной речи на английском языке. Более того, в последнее время в практике некоторых посольств языковое интервью проводится даже с претендентами на туристическую или гостевую визу! Особенно это касается Великобритании.
А что касается эмиграционных интервью и языковых экзаменов, то, согласно Законодательству этих государств, невладение языком страны въезда, равно как и недостаточное владение, является основанием для отказа в выдаче разрешения на въезд.
В этой связи неизбежно встает вопрос: а как лучше подготовиться? Возможно ли избежать столь неприятных последствий? Ответ – однозначно положительный: конечно же, возможно, и много людей, искренне желавших жить за рубежом, осуществили свою мечту и даже достигли успехов. Правда, есть одно «но»: успешное прохождение собеседования и сдача экзаменов возможны лишь при правильном выборе методики обучения и, конечно, определенных усилиях со стороны изучающих язык. Ведь любое обучение, как известно, предполагает усилия со стороны учащегося (а не только со стороны педагога).
Любой язык состоит из слов. Следовательно, систематическое пополнение словарного запаса является одной из главных составляющих учебного процесса (ведь нельзя забывать и о том, что это необходимо не только «для посольства», но и в дальнейшей жизни в другой стране, что невозможно без достаточного владения языком).
Однако следует отметить, что обогащение словарного запаса не всегда связано со всем знакомой со школьной скамьи утомительной зубрежкой. Современная методическая наука располагает достаточным «арсеналом» средств и методов, позволяющих в интересной и увлекательной форме освоить грамматику и разговорную речь на английском языке.
Особую роль также играет правильный выбор преподавателя или курсов. Прежде всего, преподаватель должен сам владеть существующими требованиями языковых экзаменов для выезжающих за рубеж, или с требованиями, предъявляемыми к претендентам на той или иной вид визы. Часто хорошую помощь в этом окажут занятия с носителями языка. Например, на базе Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург), а также в различных лингвистических центрах, создаваемых на базе Британского Совета. Но это является не обязательным условием. Главное, чтобы занятия проводились с опорой на уже имеющуюся базу навыков и умений с опорой на конечный результат.
И, поверьте, что при достаточной подготовке, целеустремленности и позитивным настроем на результат сдать языковой экзамен в посольстве или получить визу – вполне возможно!